Pages

Subscribe:

Profil English Tadris of STAIN Curup

PROFIL TADRIS BAHASA INGGRIS
SEKOLAH TINGGI AGAMA ISLAM NEGERI
CURUP

1. Pendahuluan

Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri Curup adalah merupakan salah satu Sekolah Tinggi yang memiliki peran penting dalan meningkatkan kualitas pendidikan di Indonesia secara global, dan kualitas pendidikan di Kabupaten Rejang Lebong propinsi Bengkulu secara khusus. Perguruan Tinggi ini diharapkan dapat menciptakan sarjana yang berkualitas tidak hanya dibidang imtek tetapi juga dibidang imtaq, sehingga ada kesinambungan antara pengetahuan keahlian dan pengtahuan agama. Hal ini akan mempengaruhi profesionalisme diri bagi para lulusan.

Berdasarkan keputusan Presiden Republik Indonesia nomor 11 tahun 1997, bahwa pendidikan akan mewujudkan peserta didik dan lulusan yang memiliki iman dan taqwa kepada Allah s.w.t berakhlak mulia serta memiliki akidah yang mantap, pengetahuan yang luas dibidang ilmu keahlian dan agama. STAIN Curup, sebagai Perguruan Tinggi Agama Islam Negeri, tentu akan selalu berupaya mewujudkan perguruan tinggi ini setara dengan perguruan tinggi yang ada di Indonesia. Hal ini tidak lepas dari misi dan visi STAIN Curup sebagai dasar operasional sehingga akan menjadi perguruan tinggi yang maju dan mapan di masa mendatang.

Program studi Bahasa Inggris merupakan salah satu program studi yang ada di STAIN Curup yang akan menciptakan sarjana yang tidak hanya memiliki keahlian dibidang bahasa Inggris tetapi juga dibidang agama Islam, sehingga lulusan dari program studi ini memiliki nilai plus dan dapat bersaing dengan lulusan Perguruan Tinggi dan Universitas lain. Prodi Tadris Bahasa Inggris secara kritis, sistematis dan responsive serta merumuskan strategi dalam mengikuti perkembangan dan pembaharuan didunia pendidikan, tentu saja akan sangat memahami kebutuhan dan tuntutan masyarakat sebagai pengguna lulusan.

Prodi Tadris Bahasa Inggris adalah Program Studi di bawah Jurusan Tarbiyah yang memiliki izin penyelenggaraan berdasarkan Surat Keputusan Dirjen Kelembagaan Agama Islam Nomor: DJ.II/224/2003, tentang Izin Penyelenggara Program Tadris Bahasa Inggris Program Sarjana (S-1) PADA Jurusan Tarbiyah Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri Curup. Adapun tujuan Program Studi Bahasa Inggris ini akan mempersiapkan sumberdaya manusia yang memiliki kompetensi dibidang kebahasaan sehingga mampu menggunakan bahasa Inggris secara aktif dan pasif dan dapat mencerminkan potensi kecakapan yang memadai.

2. Visi Dan Misi Prodi Tadris Bahasa Inggris

a. Visi

Mewujudkan Prodi Tadris Bahasa Inggris yang memiliki karakteristik kritis, idealis, kreatif, inovastif dan adaptif dengan melihat perkembangan pada ilmu kebahasaan dan perkembangan dunia pendidikan, sehingga mampu prodi Tadris Bahasa Inggris STAIN Curup menjadi program studi yang mampu mempersiapkan sarjana yang memiliki kemampuan akademik yang profesional serta memiliki keluhuran akhlak sebagai Sarjana Pendidikan Modern dimasa datang.

b. Misi

1. Menyelenggarakan Pendidikan dan pengajaran yang profesional sehingga menciptakan lulusan yang memiliki potensi yang sesuai dengan kurikulum berbasis kompetensi (kurikulum 2004).
2. Menyelenggarakan pendidikan dan pengajaran dengan didasari oleh nilai-nilai keislaman sehingga dapat mempersiapkan sarjana yang memiliki keluhuran akhlak, kecakapan dan keluasan ilmu serta kematangan dibidang ilmu keahlianya akan membentuk sarjana modern yang profesiaonal.
3. Melakukan pengabdian pasa masyarakat dengan mampu memecahkan permasalahan-permasalahan yang terjadi di lingkungan nya secara akademis dan agamis serta dapat mengembangkan ilmu bahasa Inggris Islam profesional.
4. Dalam menyelenggarakan pendidikan dan pengajaran selalu menjaga nilai-nilai religius dan profesional-akademik sehingga membentuk sarjana yang mampu menggabungkan dua sinergis yang akan mendasari sarjana STAIN Curup menjadi sarjana yang profesional
5. Menghasilkan sarjana yang mampu secara profesional dan dapat menggunakan ilmu bahasa Inggris Islam terhadap perkembangan era globalisasi dimasa akan datang.
3. Kurikulum Program Studi Bahasa Inggris (Program S-1)
Kurikulum Prodi Bahasa Inggris adalah integrasi dari ilmu kebahasaan dan ilmu Keislaman. Dalam penyusunan nya didasari oleh perkembangan dunia pendidikan yang akan berpengaruh terhadap perkembangan kurikulum di Program Studi, yang tentu akan menjawab dari kebutuhan masyarakat modern pada dewasa ini. Kurikulum Program Studi Bhasa Inggris terdiri dari kelompok mata kuliah untuk pengembangan kompetensi dasar, kompetensi utama dan kompetensi tambahan.

Adapun penjabaran nya tergambar pada kurikulum Program Studi Bahasa Inggris sebagai berikut:

KURIKULUM BERBASIS KOMPETENSI (KBK)
PROGRAM STUDI BAHASA INGGRIS


1. Nama Prodi : Pendidikan Bahasa Inggris
2. Jurusan : Tarbiyah
3. PTAIN : STAIN Curup
4. Profesi Lulusan
A. Utama : Guru Pendidikan Bahasa Inggris Pada Jenjang Pendidikan Dasar
Dan Menengah
B. Tambahan : Tenaga Penerjemah

5. Kompetensi Yang Dibutuhkan Untuk Berhasil Dalam Menjalankan Profesi Tersebut:

A. Profesi Utama

KOMPETENSI KOMPONEN

Pengetahuan Sikap Keterampilan
Memiliki Kecerdasan intelektual , Kecerdasan emosional dan kecersdasan spiritual yang memadai. Mahasiswa diharapkan memiliki kemampuan (kompetensi) akademik dan professional dalam bidang Ilmu Agama Islam beserta penerapan nya di dalam masyarakat. Mahasiswa dituntut untuk menguasai wawasan pendidikan yang komprehensif dan menguasai substansi ilmu-ilmu Bahasa Inggris dan metodologi pembelajaran nya. Memiliki pengetahuan tentang Islam secara komprehensif. wawtasan ilmu kependidikan dan kebahasaan. Menguasai substansi ilmu-ilmu Bahasa Inggris dan metodologi pengajaran nya. Memiliki integritas kepribadian, baik agama, moral, etika, profesionalisme dan dapat berpenampilan sesuai dengan profesinya. Memiliki keterampilan berbahasa (Indonesia, Inggris dan Arab).
Memiliki keterampilan dalam berfikir dan mengelola informasi.
Memilki keterampilan dan tanggung jawab profesi.

B. Profesi Tambahan

KOMPETENSI KOMPONEN

Pengetahuan Sikap Keterampilan
Memiliki wawasan pemahaman yang luas tentang tekhnik dan prinsip penerjemahan. Memiliki dan menyukai wawasan san pemahaman tentang tehnik-tehnik san prinsip-prinsip penerjemahan. Memiliki integritas kepribadian baik agama, moral, etika social dan juga etika penerjemahan. Memiliki keterampilan dalam mengaplikasikan tehnik-tehnik dan prinsip-prinsip penerjemahan kebahasaan

6. Kompetensi Lulusan

A. Profesi Utama

KOMPETENSI KOMPONEN

Pengetahuan Sikap Keterampilan
Penguasan keilmuan berkenaan dengan ilmu pendidikan secara umum, ilmu Pendidikan Bahasa Inggris dan ilmu Keislaman. a. Memiliki pengetahuan umum sebagaimana lulusan perguruan tinggi di Indonesia terutama Perguruan Tinggi Agama Islam.
b. Memahami secara komprehensif wawasan ilmu pendidikan.
c. Menguasai subtansi ilmu-ilmu Bahasa Inggris dan metodologi pembelajaran nya. a. Bersikap sebagai sarjana Pendidikan Islam yang senantiasa mengenal dan menghayati nilai-nilai Keislaman.
b. Bersikap sebagai seorang pendidik yang dapat mentransfer wawasan dan ilmu pendidikan dengan baik
c. Bersikap sebagai seorang pendidik yang dapat mentransfer wawasan ilmu pendidikan bahasa Inggris dengan baik. a. Memilki keterampilan dalam mengaplikasikan nilai-nilai Keislaman dalam kehidupan sosial.
b. Memiliki keterampilan dalam mentransfer ilmu pendidikan.
c. Memiliki keterampilan sebagai seorang pendidik dan dapat mentransfer ilmu bahasa Inggris.

B. Profesi Tambahan

KOMPETENSI KOMPONEN
Pengetahuan Sikap Keterampilan
Penguasaan keilmuan berkenaan dengan tehnik-tehnik dan prinsip menerjemah. a. Memiliki pengetahuan tentang dasar-dasar penerjemahan
b. Memiliki pengetahuan tentang tehnik dan prinsip penerjemahan. a. Bersikap sebagai sarjana pendidikan Islam yang senantiasa menghayati nilai-nilai Keislaman
b. Bersikap sebagai seorang penerjemah yang beretika dan bermoral baik. Memiliki keterampilan dalam menerjemahkan secara professional sesuai dengan etika dan moral yang baik.

7. Kompetensi Yang Diajarkan Dlama PRODI Bahasa Inggris Jurusan Tarbiyah:

A. Kompetensi Dasar

KOMPETENSI KOMPONEN

Pengetahuan Sikap Keterampilan
Penguasaan keilmuan berkenaan dengan masalah ilmu kebahasaan, pendidikan san keagamaan (Keislaman) a. Memiliki pengetahuan tentang Ilmu kebahasaan
b. Memiliki pengetahuan tentang dasar-dasar ilmu pendidikan
c. Memiliki pengetahuan tentang ilmu Keislaman a. Bersikap sebagai seorang guru bahasa Inggris yang berwawasan luas.
b. Bersikap sebagai seorang pendidik yang profesional
c. Bersikap sebagai sarjana pendidikan Islam yang senantiasa mengenal san menghayati nilai-nilai Keislaman. Memiliki keterampilan kebahasaan dan melaksanakan tugas-tugas kependidikan disertai dengan Ilmu Keislaman secara profesional

B. Profesi Utama

KOMPETENSI KOMPONEN

Pengetahuan Sikap Keterampilan
Penguasaan keilmuan berkenaan dengan subtansi kebahasaan dan metodologi pembelajaran bahasa Inggris a. Memiliki pengetahuan berkenaan dengan subtansi ilmu kebahasaan
b. Memiliki pengetahuan tentang metodologi pembelajaran bahasa Inggris a. Memiliki sikap sebagai seorang guru bahasa Inggris yang berpengetahuan terhadap subtansi ilmu kebahasaan.
b. Memiliki sikap sebagai seorang guru bahasa Inggris yang menguasai metodologi pembelajaran bahasa Inggris Memiliki keterampilan dalam mengaplikasikan subtansi ilmu kebahasaan dan menguasai ilmu tentang metodologi pengajaran bahasa Inggris.

C. Profesi Utama

KOMPETENSI KOMPONEN

Pengetahuan Sikap Keterampilan
Penguasaan keilmuan berkenaan dengan tehnik-tehnik dan prinsip-prinsip penerjemahan. a. Memiliki pengetahuan tentang Ilmu tehnil-tehnik dan prinsip-prinsip penerjemahan. a. Bersikap sebagai sarjana pendidikan Islam yang senantiasa mengenal dan menghayati nilai-nilai Keislaman.
b. Bersikap sebagai seorang penerjemah yang menguasai tehnik-tehnik dan prinsip-prinsip penerjemahan. Memiliki keterampilan dalam melaksanakan tugas sebagai seorang penerjemah yang profesional sesuai dengan keilmuan dank ode etik.

8. Indikator Dan Standar Dasar Penguasaan Kompetensi

A. Kompetensi Dasar
Komponen/Kompetensi Indikator/Standar
Pengetahuan a. Pengetahuan secara umum tentang ilmu kebahasaan
b. Pengetahuan tentang dasar-dasar pendidikan
c. Pengetahuan tentang ilmu Keislaman
Sikap a. Bersikap sebagai sarjana pendidikan Islam yang senantiasa mengenal menghayati nilai-nilai Keislaman.
b. Bersikap sebagai seorang pendidik yang memiliki professional
Keterampilan Memiliki keterampilan untuk menyelenggarakan tugas-tugas ilmu pendidikan bahasa Inggris dan Ilmu Keislaman
Kompetensi Sebagai Perpaduan Komponen Menguasai tentang Ilmu Kependidikan, ilmu kebahasaan dan Keislaman serta diaplikasikan dalam lingkungan profesi dan kehidupan sehari-hari.

B. Profesi Utama

Komponen/Kompetensi Indikator/Standar
Pengetahuan Pengetahuan tentang subtansi ilmu bahasa dan metodologi pengajaran bahasa Inggris
Sikap Bersikap sebagai seorang pendidik yang professional dengan menguasai subtansi bahasa dan metodologi pembelajaran bahasa Inggris
Keterampilan Memiliki keterampilan menyelenggarakan tugas-tugas profesi secara profesional
Kompetensi Sebagai Perpaduan Komponen Menguasai subtansi ilmu kebahasaan dan metodologi pengajaran bahasa Inggris dan mengimplementasikan dalam proses belajar mengajar serta dapat memberikan variasi-variasi pengejaran bahasa Inggris

C. Profesi Tambahan

Komponen/Kompetensi Indikator/Standar
Pengetahuan a. Pengetahuan tentang tehnik-tehnik dan prinsip-prinsip penerjemahan
b. Pengetahuan tentang ilmu Keislaman
Sikap Bersikap sebagai seorang penerjemah yang professional sesuai dengan keilmuan dank ode etik
Keterampilan Mampu melaksanakan tugas profesi sebagai penerjemah yang professional sesuai dengan keilmuan dan kode etik
Kompetensi Sebagai Perpaduan Komponen Penguasaan tentang tehnik-tehnik dan prinsip-prinsip penerjemahanserta diimplementasikan ke dalam dunia profesi

9. Pendekatan/Strategi Pembelajaran Kompetensi

Komponen/Kompetensi Indikator/Standar
Pengetahuan 
1. Mahasiswa diasuh oleh dosen-dosen yang berkualifikasi sesuai dengan bidang ilmu keahlian bahasa Inggris. Baik dosen tetap maupun dosen luar biasa
2. Sistem perkuliahan dilakukan dengan Active Learning Strategy
3. Mahasiswa diwajibkan untuk memiliki buku-buku referensi dan memahami buku ajar
4. Mengadakan berbagai seminar Bahasa Inggris sebagai wahana latihan dan menggali sumber ilmu tentang kebahasaan
5. Untuk mata kuliah tertentu diasuh oleh tim dosen

Sikap 
1. Memiliki kesadaran dan keahlian akan pentingnya bersikap professional selaku pendidikan dalam bidang ilmu bahasa Inggris
2. Mahasiswa memiliki keingintahuan untuk meneliti baik di lapangan maupun kajian perpustakaan tentang bidang profesi dan keilmuan
3. Mahasiswa memiliki sikap jujur dan disiplin dalam mengembangkan bidang keahlian dan profesi selaku pendidik sebagai pengaplikasian norma-norma Keislaman.

Keterampilan 1. Perpaduan mata kuliah adalah teori, praktek dan lapangan
2. Mahasiswa setelah mendapatkan teori pengajaran dan micro teaching kemudian diaplikasikan ke sekolah sebagai guru praktekan untuk meningkatkan profesionalisme sebagai calon guru bahasa inggris dan mengidentifikasi masalah-masalah atau studi kasus di lapangan sebagai bahan pelaporan.

10. Mata Kuliah Yang Diberikan

A. Kompetensi Dasar

NO Mata Kuliah Kompetensi Bobot SKS
  1. Pancasila Pengetahuan Dan Sikap 2
  2. IAD/IBD/ISD Pengetahuan Dan Sikap 3
  3. Metodologi Studi Islam Pengetahuan Dan Sikap 3
  4. Bahasa Arab (I,II,III,IV) Keterampilan 8
  5. Bahasa Indonesia Pengetahuan Dan Sikap 2
  6. Civic Education Pengetahuan Dan Sikap 2
  7. Ulumul Quran Pengetahuan Dan Sikap 3
  8. Tasawuf Pengetahuan Dan Sikap 3
  9. Ilmu Pendidikan Pengetahuan Dan Sikap 2
  10. Ulumul Hadist Pengetahuan Dan Sikap 3
  11. Ushul Fiqh Pengetahuan Dan Sikap 3
  12. Hadits Pengetahuan Dan Sikap 3
  13. Fiqh Pengetahuan Dan Sikap 3
  14. Tafsir Pengetahuan Dan Sikap 3
  15. Ilmu Kalam Pengetahuan Dan Sikap 3
  16. Psikologi Pendidikan Pengetahuan Dan Sikap 3
  17. Manajemen Pendidikan Pengetahuan Dan Sikap 2
  18. Pemikiran Modern Dalam Islam Pengetahuan Dan Sikap 2
  19. Filsafat Pendidikan Pengetahuan Dan Sikap 3
  20. Statistik Pendidikan Keterampilan 2
  21. Kuliah Pengabdian Masyarakat Keterampilan 4
Jumlah 61

B. Profesi Utama

NO Mata Kuliah Kompetensi Bobot SKS
Speaking I Keterampilan 2
  1. Structure I Pengetahuan dan Keterampilan 2
  2. Listening I Keterampilan 2
  3. Reading I Pengetahuan dan Keterampilan 2
  4. Pronounciation Practice Pengetahuan dan Keterampilan 2
  5. Speaking II Keterampilan 2
  6. Structure II Pengetahuan dan Keterampilan 2
  7. Listening II Keterampilan 2
  8. Reading II Pengetahuan dan Keterampilan 2
  9. Writing I Pengetahuan dan Keterampilan 2
  10. Introduction to Linguistic Pengetahuan dan Sikap 2
  11. Speaking III Keterampilan 2
  12. Structure III Pengetahuan dan Keterampilan 2
  13. Listening III Pengetahuan dan Keterampilan 2
  14. Reading III Pengetahuan dan Keterampilan 2
  15. Writing II Pengetahuan dan Keterampilan 2
  16. Speaking IV Keterampilan 2
  17. Structure IV Pengetahuan dan Keterampilan 2
  18. Listening IV Keterampilan 2
  19. Reading IV Pengetahuan dan Keterampilan 2
  20. Writing III Pengetahuan dan Keterampilan 2
  21. Morphology/Phonology Pengetahuan dan Sikap 2
  22. Curriculum and Material Development Pengetahuan dan Keterampilan 2
  23. Language Testing Pengetahuan dan Sikap 2
  24. Writing IV Pengetahuan dan Keterampilan 2
  25. Teaching English as Foreign Language Pengetahuan dan Sikap 2
  26. Cross Culture Understanding Pengetahuan dan Sikap 2
  27. Education Research Methodology Pengetahuan dan Keterampilan 2
  28. Instructional Planning Keterampilan 2
  29. Micro Teaching Pengetahuan dan Keterampilan 2
  30. Language Research Pengetahuan dan Keterampilan 2
  31. Syntax Pengetahuan dan Keterampilan 2
  32. Praktek Ibadah Masyarakat Keterampilan 2
  33. Aplikasi Komputer dan Internet Keterampilan 2
  34. English For Specific Purpose Keterampilan 2
  35. PPL Pengetahuan dan Keterampilan 4
  36. Skripsi Keterampilan 6

* Jumlah 86

C. Profesi Tambahan

NO Mata Kuliah Kompetensi Bobot SKS
1 Translation I (Eng-Indo) Pengetahuan dan Keterampilan 2
2 Transalation II (Indo-Eng) Pengetahuan dan Keterampilan 2
Jumlah 4

11. Program Kegiatan Yang Telah Dilaksanakan Pada 2007

Pada tahun 2007 program kegiatan yang dilaksanakan masih bersifat rutinitas belum pada tingat kegiatan yang memiliki cakupan yang lebih luas. Adapun rincian kegiatan sebagai berikut:

1. Perubahan Kurikulum Berbasis Kompetensi
2. Sosialisasi Kurikulum Terpadu Satuan Pendidikan (KTSP)
3. Seleksi proposal penelitian mahasiswa
4. Menyelenggarakan seminar proposal reguler mahasiswa
5. Pembinaan kegiatan mahasiswa Program Studi Bahasa Inggris:

* pelatihan toefl
* kegiatan majalah dinding
* bulletin prodi
* d. rutinitas kegiatan Kosma PBI

6. Pembenahan Agihan Perkuliahan untuk semua angkatan tahun Akademik
7. pembenahan sistem administrasi Prodi.
8. Penyusunan silabus perkuliahan PBI untuk kemudian dibakukan.
9. Merekrut tenaga dosen honorer.
12. Rencana Program Masa Datang 2008

A. Program Jangka Pendek

1. Seleksi Penelitian Mahasiswa
2. Melaksanakan seminar proposal
3. Pembinaan kegiatan mahasiswa Program Studi Bahasa Inggris
4. Pembuatan jadwal perkuliahan
5. Pembenahan profil Prodi
6. Pembenahan rumpun keilmuan dosen
7. Penyusunan dosen PA bagi mahasiswa baru
8. Study tour Prodi

B. Program Jangka Panjang

1. Seleksi Penelitian terbaik mahasiswa
2. Mengundang dosen tamu “Native Speaker” untuk minimal I semester
3. Pematenan silabus Prodi. Pendidikan Bahasa Inggris untuk dibakukan.
4. pelatihan TOEFL secara regular sebagai standard kelulusan secara umum
5. Test TOEFL level International kerjasama dengan ITP Jakarta
6. Membangun kerjasama beasiswa untuk alumni dengan Pemda Rejang Lebong.
7. Membangun kerjasama regular “pertukaran mahasiswa” ke luar negeri. (sudah berhasil 1 orang)
8. Mengupayakan pertukaran dosen sebagai pelatihan.


13. Tenaga Pengajar (Dosen)

Tenaga pengajar yang ada sementara ini masih perlu adanya penambahan dilihat dari jumlah mahasiswa yang semakin menunjukan peningkatan yang signifikan. Tenaga pengajar (dosen) yang berkualitas tentu saja akan sangat menentukan pada hasil input dari proses belajar dan mengajar.

Adapun daftar nama tenaga edukatif Program Studi Bahasa Inggris sebagai berikut:
No Nama Pendidikan Terakhir Status Specification
1 Drs. A Dibul Amda, M. Ag S1 IAIN Imam Bonjol Sumbar
S.2 Ar-Raniri Banda Aceh Permanent/
non English English for Islamic Studies
2 Ihsan Nul Hakim, MA S1 UNJ
S.2 Belanda Permanent/
non English 1. English for Islamic Studies
2. Translation I (English into Indonesian)
3. Translation I (English into Indonesian)

3 Iwan Kurniawan,
M. Pd. S1 FKIP Bahasa Inggris UNIB
S.2 Pend. Bahasa Indonesia UPI Bandung Permanent/
English 
1. English Syntax
2. Writing I, 2, 3, and 4
3. Introduction to English Linguistics
4. Introduction to English Literature
4 Hadi Suhermanto,
M. Pd. S1 IKIP Bahasa Inggris Universitas Muhamadiyah Malang
S.2 Pend. Bahasa Inggris UNP Padang Permanent/
English 1. Listening I, 2, 3, and 4
2. Reading I, 2, 3, and 4

5 Jumatul Hidayah,
M. Pd S1 FKIP Bahasa Inggris UNIB
S.2 Pend. Bahasa Inggris UNP Padang Permanent/
English 
1. TEFL
2. Course Design
3. Instructional Planning
6 Bayu Senjahari,
M. Pd. S1 FKIP Bahasa Inggris UNIB
S.2 Pend. Bahasa Inggris UNP Padang
S2 Australia (sedang pendidikan) Permanent/
English 1. English Pronunciation
2. Language Learner Strategies
7 Leffi Noviyenty,
M. Pd S1 FKIP Bahasa Inggris UNIB
S.2 Pend. Bahasa Inggris UNP Padang Permanent/
English 1. Metodologi Penelitian (research)
2. Micro Teaching
3. Semantics Pragmatics
4. Psycholinguistics
5. English Structure
6. test and Evaluation
8 Zulhendri, S Pd S.1 FKIP Bahasa Inggris UNIB Bengkulu
S2 Magister Manajemen UNIB Permanent/
English -
9 Sakut Anshori,
S. Pd I S.1 Pend. Bahasa Inggris STAIN Curup
S2 Linguistics UNS Solo Permanent/
English -
10 Ermi Daliantini,
S. Pd. S.1 FKIP Bahasa Inggris UNIB Bengkulu Permanent/
English 1. Curriculum MD
2. English For Specif Purposes (ESP)

11 Meliana, S. Pd. I S.1 Pend. Bahasa Inggris STAIN Curup Permanent/
English 1. Structure II
2. Structure IV
12 Robiyah Indarni,
S. Pd I S.1 Pend. Bahasa Inggris STAIN Curup Permanent/
English

14 Wahyudi, S. Pd S.1 Pend. Bahasa Inggris UAD Jogja Permanent/
English 1. Pronunciation Practice
2. Phonology/ Morphology
15 Nevi Novita, S. Pd S.1 Pend. Bahasa Inggris UAD Jogja Permanent/
English 1. Speaking I
2. Listening III
16 Leni Agustina,
S. Pd S1 FKIP Bahasa Inggris UNIB Permanent/
English 1. Test and Evaluation
2. Reading Compre. (TOEFL)
17 Tien Sarfa, SS S1 Sastra Inggris Bung Hatta Permanent/
English English Literature
18 Meyin, S. Pd. S1 FKIP B. Inggris UNIB Permanent/
English
19 Dedi Sukandi, SS S1 Sastra Inggris STBA Permanent/
English 1. Listening 1
2. Speaking III
20 Nova Mayasari,
S. Pd. S1 FKIP B. Ing. UNIB DTT
21 Arpendi, M. Pd S1 P. Bhs. Ing. UNP
S2 P. Bhs. Ing. UNP Permanent/
English
22 Novia Murni, M. Pd. S1 P. Bhs. Ing. UNP
S2 P. Bhs. Ing. UNP Permanent/
English
23 Eva Prasetyawati, M. Pd. S2 P. Bhs. Ing. Univ. Sebelas Maret Permanent/
English
Biodata masing-masing terlampir
14. Mahasiswa
2007-2008

No Period Students Total
Men Women
1 Semester I 39 63 102
2 Semester III 21 70 91
3 Semester V 15 24 39
4 Semester VII 10 29 39
5 Semester IX 4 20 24
Total 89 206 295

0 komentar:

Posting Komentar